翻訳会社ソリュテック通訳夢楽(通訳サービス)


通訳はおしゃべり好きな女性に向いている?
通訳と性別の関係 (1/3)


 通訳という仕事についている方の男女の割合について、弊社では女性が圧倒的に多いのが現状です。

 これは、女性のおしゃべり好きが大きく影響しているのではないでしょうか? 女性は、おしゃべりを通して通訳の下地となる言語トレーニングを無意識のうちに積んでいると考えられるのです。

 それに、そもそも、脳の構造そのものが、男性より女性の方が通訳向きに作られているのではないかと思います。

 子供を観察していると、男の子よりも女の子の方が言葉の発達が速いですよね、私なんて、幼稚園に通っている女子に論戦で負けちゃいましたから。。。

翻訳通訳で世界を結ぶ
株式会社ソリュテック 通訳事業部
hello2005@solutec.co.jp
福岡県福岡市西区愛宕 2-6-63-102
092-885-3083
 SoluTec Co.
(C) 通訳夢楽 は株式会社ソリュテックの通訳事業部が提供する通訳サービスおよびそれらの応用のブランド名です
著作権 本ページおよびウエッブサイトの著作権は株式会社ソリュテックにあります。コンテンツの無断使用は固くお断りします。